Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian by S. Massidda PDF

By S. Massidda

This pioneering examine on fan translation makes a speciality of Italian fansubbing as an idea, a colourful cultural and social phenomenon that's defined from its inception in 2005 to this present day. It explores far-reaching matters relating to fansubbing and crowdsourcing, highlighting specifically the advantages and disadvantages of net 2.0.

Show description

Read Online or Download Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon PDF

Best translating books

Get Disarming Words: Empire and the Seductions of Translation in PDF

In a e-book that significantly demanding situations traditional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complicated courting among translation and seduction within the colonial context. She examines the afterlives of 2 occupations of Egypt—by the French in 1798 and via the British in 1882—in a wealthy comparative research of acts, fictions, and theories that translated the eu into the Egyptian, the Arab, or the Muslim.

Languages and the Military: Alliances, Occupation and Peace by H. Footitt,M. Kelly PDF

Via particular case reviews starting from the 18th century till today,this booklet explores the function of international languages in army alliances, in career and in peace construction. It brings jointly educational researchers and practitioners from the museum and analyzing worlds and the military.

Translation as Metaphor (Translation Theories Explored) by Rainer Guldin PDF

In today’s ever-changing weather of disintegration and recombination, translation has develop into one of many crucial metaphors, if no longer the metaphor, of our globalized global. Translation and Metaphor is an try to draw a accomplished map of those new overlapping theoretical territories and the various cross-disciplinary activities they indicate.

Deborah Cao's Translating Law (Topics in Translation) PDF

The interpretation of legislation has performed a vital part within the interplay between international locations in background and is taking part in a better function in our more and more interconnected international at the present time. The publication investigates felony translation in its many aspects as an highbrow pursuit and a career. It examines felony translation from an interdisciplinary point of view, masking theoretical and sensible grounds and linguistic in addition to felony concerns.

Extra info for Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon

Example text

Download PDF sample

Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon by S. Massidda

by Michael

Rated 4.65 of 5 – based on 21 votes